reklama
Aktuality  |  Články  |  Recenze
Doporučení  |  Diskuze
Grafické karty a hry  |  Procesory
Storage a RAM
Monitory  |  Ostatní
Akumulátory, EV
Robotika, AI
Průzkum vesmíru
Digimanie  |  TV Freak  |  Svět mobilně

Další novinky kolem Skypu: Translator už zvládá i němčinu a francouzštinu

18.6.2015, Michal Hala, aktualita
Další novinky kolem Skypu: Translator už zvládá i němčinu a francouzštinu
Populární komunikační program Skype už před časem dostal doplněk Translator, který zvládá překlad téměř v reálném čase. K dosavadním čtyřem podporovaným řečem nyní přibyly němčina a francouzština.
Kolem Skypu je poslední dobou nějak rušno. Napřed Microsoft odstřelil moderní verzi ve Windows 8 a 8.1 a uživatelům nabídl přechod na desktopovou verzi. O chvíli později se ukázalo, že univerzální aplikace Skype pro Windows 10 nebude a funkčnost Skypu se rozdělí mezi tři dílčí aplikace Phone, Video a Messaging. Desktopový Skype budete samozřejmě ve Windows 10 používat i nadále.

Teď pro změnu přidává podporu nových řečí Skype Translator. To je doplněk (respektive rozšíření) pro Skype, který umožňuje vzájemně komunikovat lidem, kteří vzájemně nemají společný jazyk. Tedy nemají řeč, kterou by mluvili a které by rozuměli oba. Funkci tlumočníka tak plní právě rozšíření Skype Translator. Ten uměl od začátku anglicky a španělsky, což jsou v USA dva nejrozšířenější jazyky. Později přidal mandarínskou čínštinu a italštinu.


Skype Translator


No a teď přišly na řadu němčina a francouzština. Zdá se, že Translator postupně cílí na největší trhy. Těmi jsou logicky USA, EU a Čína. Španělština pak navíc pokrývá téměř celou Jižní Ameriku. V Evropě je teď tedy pokryto několik největších zemí – Německo, Francie, Spojené království, Itálie a Španělsko. Plus několik menších, které se svezly s těmi většími – například Rakousko, část Švýcarska, část Belgie, Irsko… To už vypadá na docela solidní záběr, ne?

Ano, my tam bohužel nejsme, ale díky podpoře velkých jazyků máme šanci alespoň s jejich využitím jako společného jazyka. Angličtinu nebo němčinu naštěstí zvládá značná část naší populace. Ideální to pro nás není, ale jako řešení se to dá použít. A snad se časem dočkáme i přímé podpory češtiny, byť se v tomhle ohledu Microsoft nijak konkrétně nevyjádřil a už vůbec nic neslíbil.

A jak Translator funguje z pohledu uživatele? Při hovoru (nebo videohovoru) buď přímo hlasem překládá, nebo zobrazuje přeložený text. Možné je i obojí najednou. Kromě hlasové komunikace umí překládat i text, takže podporuje i překlad v rámci instant messagingu. Tady je nabídka bohatší, Translator zvládá padesátku řečí (včetně češtiny).


Skype Translator


A jak aplikace funguje „pod kapotou“? Samozřejmě potřebuje co nejrozsáhlejší slovník pro danou řeč a ve vztahu k jiným řečem, dále mají významnou roli prvky umělé inteligence, které Translatoru umožňují „chápat a rozumět“, co je řečeno a co to znamená. Tohle všechno pak používá při překladu. Skype Translator sdílí některé části s Bing Translatorem.

Docela by mě zajímalo, jestli se znalosti různých Translatorů (včetně toho z Bingu) potkávají někde v cloudu a zda se tahle jazyková kompetence této skupiny aplikací postupně zvyšuje. Řeči rozumí i Cortana, takže možná má Translator společné prvky i s ní. A tipoval bych právě části založené na umělé inteligenci. Pokud by se znalosti nasbírané pomocí všech těchto aplikací sčítaly, vznikla by solidní znalostní báze pro práci počítače s daným jazykem.

Skype Translator je zatím k dispozici jako Preview pro moderní Skype ve Windows 8.1, ale s ukončením jeho podpory se dá čekat, že se nově zaměří na desktopovou verzi Skypu. Jak to bude s podporou oněch tří separátních aplikací ve Windows 10, které jsem zmiňoval v úvodu článku, Microsoft zatím blíže nespecifikoval. Ale kvůli potřebě nabídnout funkčnost Translatoru i na mobilech a tabletech bych očekával, že i tohle nějak vyřeší.

A nebudu se divit, když časem Translator zamíří i do Skypu pro firmy (Skype for Business). Tedy do dřívějšího Lyncu. Smysl by to dávalo, především u nadnárodních firem.

Zdroj: SuperSite for Windows
reklama