Úprava DivXu/titulků.
Potřeboval bych před hotový DivX film vložit asi 30 vteřin ničeho - černé obrazovky. (kvůli špatně načasovaným - zpožděným - titulkům). (Nebo přečasovat titulky).
Nevíte v čem by to bylo nejsnazší? Titulky jsou *.srt.
Snazší by asi bylo přečasovat ty titulky, ale nevím v čem (nikdy jsem nic takového nedělal). Prosil bych o podrobný návod. Děkuju.
Nevíte v čem by to bylo nejsnazší? Titulky jsou *.srt.
Snazší by asi bylo přečasovat ty titulky, ale nevím v čem (nikdy jsem nic takového nedělal). Prosil bych o podrobný návod. Děkuju.
nevim jak jsou na tom soucasne kodekpaky, ale ve starych all-in-one byla moznost nainstalovat G400 na zobrazovani titulku a neni problem si nastavit zpozdeni (v milisekundach) nebo rychlost titulku... a urcite to ma prakticky vsechen SW pro zobraovani titulku:)
nebo sehnat spravne titulky pro tvou verzi DVDRipu
nebo sehnat spravne titulky pro tvou verzi DVDRipu
Děkuju - přes nějakej kodek jsem to nakonec posouval (navíc jsem zjistil že ty titulky mi ujížděj asi o 5vteřin na minutě - takže jsem byl dost naštvanej, ale film jsem zkouknul a nějak jsem to vyřešil. Díky
tak v tom pripade jsi mel i jinou rychlost:) chtelo to titulky zpomalit/zrychlit
casto se to stava kdyz maji treba videa ruzny framerate: 24x25fps ...
casto se to stava kdyz maji treba videa ruzny framerate: 24x25fps ...
[QUOTE=mech13]tak v tom pripade jsi mel i jinou rychlost:) chtelo to titulky zpomalit/zrychlit
casto se to stava kdyz maji treba videa ruzny framerate: 24x25fps ...[/QUOTE]
to jsou vsechno duvody ktere me nutili kuli lenosti sledovat filmy anglicky... a vysledek? z anglictiny same jednicky a porad se me vsichni ptaji kde na to chodim:D
casto se to stava kdyz maji treba videa ruzny framerate: 24x25fps ...[/QUOTE]
to jsou vsechno duvody ktere me nutili kuli lenosti sledovat filmy anglicky... a vysledek? z anglictiny same jednicky a porad se me vsichni ptaji kde na to chodim:D
[OT]Anglinu jsem taky v pohodě dával. Až do dneška.
Mechu, proč nemáš rád prolog? :) Já se k němu teda ještě pořádně nedostal, ale logika je zatím v pohodě.[/OT]
Mechu, proč nemáš rád prolog? :) Já se k němu teda ještě pořádně nedostal, ale logika je zatím v pohodě.[/OT]
[OT]delal jsem v proogu ukol celou minulou noc. pro nekoho kdo dela v "obycejnych" prog. jazycich (Ccokoli, Java, pascal...) je to naprosto nelogicky, nezvyk, musi se u toho silene premyslet. navic hledani chyb je temer nemozne, nekde se kousek spletes a chybu hledas treba dve hodiny (v predikatech ktery maji 5 radku)... drbal jsem se celou noc s jednouduchouckema predikatama delka obecneho seznamu, nalezeni maxima v obecnem seznamu a hloubka zanoreni obecneho seznamu... (linearni seznam: [1,2,3,4], obecny seznam: [1,2,[3,[4,5],6],7,[8],9])
ma to vsechno dvacet radku, jeste to nejede uplne a je to spis programovani ze te neco napadne a pak metodou pokus-omyl zkousis dokud ti to nehodi spravny vysledek.[/OT]
ma to vsechno dvacet radku, jeste to nejede uplne a je to spis programovani ze te neco napadne a pak metodou pokus-omyl zkousis dokud ti to nehodi spravny vysledek.[/OT]
[QUOTE=Slosi]Potřeboval bych před hotový DivX film vložit asi 30 vteřin ničeho - černé obrazovky. (kvůli špatně načasovaným - zpožděným - titulkům). (Nebo přečasovat titulky).
Nevíte v čem by to bylo nejsnazší? Titulky jsou *.srt.
Snazší by asi bylo přečasovat ty titulky, ale nevím v čem (nikdy jsem nic takového nedělal). Prosil bych o podrobný návod. Děkuju.[/QUOTE]
http://www.stahuj.cz/multimedia/ostatni/subtitles-wizard/?g[hledano]=wizard&g[oz]=0.91
Nevíte v čem by to bylo nejsnazší? Titulky jsou *.srt.
Snazší by asi bylo přečasovat ty titulky, ale nevím v čem (nikdy jsem nic takového nedělal). Prosil bych o podrobný návod. Děkuju.[/QUOTE]
http://www.stahuj.cz/multimedia/ostatni/subtitles-wizard/?g[hledano]=wizard&g[oz]=0.91
Zdar, máš tři možnosti, sehnat nové titulky :-) nebo pokud jsou posunuty jen o kousek tak si s nimi poradí i přehrávač BS player v kterém si je posuneš anebo si stáhnout jednoduchý softík jako je třeba subtitle workshop, je jednoduchý a i v češtině a tam si je posuneš, přepíšeš, umažeš prostě co chceš :-)